Sve o Nemačkom Prefiksu Über/ Präfix Über

U ovoj lekciji ćemo pričati o prefiksu über /Präfix Über, koja značenja ima, kad i kako se upotrebljava, da li je prefiks über odvojiv ili neodvojiv.

Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!
Foto:Pexels

SADRŽAJ

Glagoli sa neodvojivim prefiksom
Glagoli sa odvojivim prefiksom
Glagoli sa odvojivim i neodvojivim prefiksom
über- + pridevi

Prefiks über- može da se spaja sa glagolima kao odvojivi prefiks, kao neodvojivi prefiks, ali i kao kombinacija obe vrste prefiksa. Ipak najveći broj je sa neodvojivim prefiksom.

Glagoli sa neodvojivim prefiksom

überreden (nagovoriti)-Sie überredete ihren Freund, mit ihr ins Kino zu gehen.
überzeugen (uveriti)-Ich habe mich mit eigenen Augen davon überzeugt.
überraschen (iznenaditi)-Ich war über den herzlichen Empfang überrascht.
übertreiben (preterivati)-Du übertreibst es mit dem Sport!
übertragen (prenositi)-Das Fußballspiel wird live übertragen.
überschreiten (prekoračiti)-Sie überschreiten Ihre Kompetenzen!
überwinden (savladati)-Wir haben alle Schwierigkeiten überwunden.
überstrengen (preopteretiti)-Niko hat sein Gelenk beim Sport überstrengt.
überhören (prečuti)-Er überhörte einfach die Kritik seiner Freunde.
überholen (preticati)-Endlich konnten wir (den Lastwagen) überholen.

Glagoli sa odvojivim prefiksom

überkochen (pokipeti) – Vorsicht, die Milch kocht gleich über!
überhängen (zaogrnuti) – Ich habe mir den Mantel nur überhängt.
überwechseln (preći/prebaciti se) – Er ist vom Chemie- zum Biologiestudium übergewechselt.

Glagoli sa odvojivim i neodvojivim prefiksom

a.) überfahren (pregaziti) –Die Katze wurde überfahren.
b.) übergehen ( prevesti) -Der Fährmann hat uns übergefahren.

a.) übersetzen( prevesti brodom) –Er hat/ist mit der Fähre übergesetzt.
b.) übersetzen( prevesti na drugi jezik) –Er hat einen Text vom Deutschen ins Englische übersetzt.

a.) übertreten: (prelaziti)-Er tritt von der Realschule ins Gymnasium über.
b.) übertreten: (prekršiti pravila..) –Er übertrat mit seinem Verhalten eine Grenze.

a.) überspringen: ( varničiti) -Vom Feuer sprang ein Funke über und setzte die Gardine in Brand.
b.) überspringen: (preskočiti)– Er hat beim Lesen einige Seiten übersprungen.

a.) überziehen(dodatno obući) – Sie zieht ihrer Toschter einen Pullover über.
b.) überziehen (prekoračiti)-Ich habe (mein Konto) schon wieder überzogen!

a.) übersehen (prevideti) – Da hast du noch ein paar Fehler übersehen.
                      (ignorisati) – Sie hat mich auf der Party übersehen.
b.) übersehen (ne podnositi nešto više gledati) Ich habe mir das Tapetenmuster übergesehen.

Prefiks über- može u odredjenim kontekstima da ima značenje „zu viel“ ili „zu sehr“.  U ovom značenju javlja se često u obliku participa kod glagola sa neodvojivim prefiksom:
Die Schüler sind überfordert. = Man fordert zu viel von den Schülern.

Evo još primera:

sich überfordert fühlen(osećati se preopterećeno)-Er fühlt sich im Beruf überfordert.
überfüllt(pretrpan/prepun)-Das Wartezimmer war völlig überfüllt. 
überlastet(preopteretiti/preopterećivati)-Das Computernetz ist überlastet.  
                                                                       Sie ist im Moment völlig (mit Arbeit) überlastet.        
überlaufen (krcato/prenatrpano)-Die Seminare sind letztlich völlig überlaufen.

über- + pridevi

über- kao prvi član složenih prideva; izražava da neko/nešto previše ekstremno i preuveličano:

überaktiv-preaktivan, überdimensional – ogroman, überempfindlich – preosetljiv, überfleißig- prevredan, überfreundlich-preljubazan, überglücklich-presrećan, überklug-prepametan, überqualifiziert-prekvalifikovan, übersatt– presit, überschwer – pretežak, übervoll – prepun

Pogledajte još:

Pridevi na  -ig , -lich, – isch
Glagoli sa predlozima
Red reči u nemačkoj rečenici
N-deklinacija
Glagoli sa prefiksom  be      
Nemački predlog durch
Značenje predloga bezüglich