U ovoj lekciji ćemo pričati o prefiksu über /Präfix Über, koja značenja ima, kad i kako se upotrebljava, da li je prefiks über odvojiv ili neodvojiv.
Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!SADRŽAJ
Glagoli sa neodvojivim prefiksom
Glagoli sa odvojivim prefiksom
Glagoli sa odvojivim i neodvojivim prefiksom
über- + pridevi
Prefiks über- može da se spaja sa glagolima kao odvojivi prefiks, kao neodvojivi prefiks, ali i kao kombinacija obe vrste prefiksa. Ipak najveći broj je sa neodvojivim prefiksom.
Glagoli sa neodvojivim prefiksom
überreden (nagovoriti)-Sie überredete ihren Freund, mit ihr ins Kino zu gehen.
überzeugen (uveriti)-Ich habe mich mit eigenen Augen davon überzeugt.
überraschen (iznenaditi)-Ich war über den herzlichen Empfang überrascht.
übertreiben (preterivati)-Du übertreibst es mit dem Sport!
übertragen (prenositi)-Das Fußballspiel wird live übertragen.
überschreiten (prekoračiti)-Sie überschreiten Ihre Kompetenzen!
überwinden (savladati)-Wir haben alle Schwierigkeiten überwunden.
überstrengen (preopteretiti)-Niko hat sein Gelenk beim Sport überstrengt.
überhören (prečuti)-Er überhörte einfach die Kritik seiner Freunde.
überholen (preticati)-Endlich konnten wir (den Lastwagen) überholen.
Glagoli sa odvojivim prefiksom
überkochen (pokipeti) – Vorsicht, die Milch kocht gleich über!
überhängen (zaogrnuti) – Ich habe mir den Mantel nur überhängt.
überwechseln (preći/prebaciti se) – Er ist vom Chemie- zum Biologiestudium übergewechselt.
Kliknite na:
Gramatika Sadržaj
Glagoli sa odvojivim i neodvojivim prefiksom
a.) überfahren (pregaziti) –Die Katze wurde überfahren.
b.) übergehen ( prevesti) -Der Fährmann hat uns übergefahren.
a.) übersetzen( prevesti brodom) –Er hat/ist mit der Fähre übergesetzt.
b.) übersetzen( prevesti na drugi jezik) –Er hat einen Text vom Deutschen ins Englische übersetzt.
a.) übertreten: (prelaziti)-Er tritt von der Realschule ins Gymnasium über.
b.) übertreten: (prekršiti pravila..) –Er übertrat mit seinem Verhalten eine Grenze.
a.) überspringen: ( varničiti) -Vom Feuer sprang ein Funke über und setzte die Gardine in Brand.
b.) überspringen: (preskočiti)– Er hat beim Lesen einige Seiten übersprungen.
a.) überziehen(dodatno obući) – Sie zieht ihrer Toschter einen Pullover über.
b.) überziehen (prekoračiti)-Ich habe (mein Konto) schon wieder überzogen!
a.) übersehen (prevideti) – Da hast du noch ein paar Fehler übersehen.
(ignorisati) – Sie hat mich auf der Party übersehen.
b.) übersehen (ne podnositi nešto više gledati)– Ich habe mir das Tapetenmuster übergesehen.
Prefiks über- može u odredjenim kontekstima da ima značenje „zu viel“ ili „zu sehr“. U ovom značenju javlja se često u obliku participa kod glagola sa neodvojivim prefiksom:
Die Schüler sind überfordert. = Man fordert zu viel von den Schülern.
Evo još primera:
sich überfordert fühlen(osećati se preopterećeno)-Er fühlt sich im Beruf überfordert.
überfüllt(pretrpan/prepun)-Das Wartezimmer war völlig überfüllt.
überlastet(preopteretiti/preopterećivati)-Das Computernetz ist überlastet.
Sie ist im Moment völlig (mit Arbeit) überlastet.
überlaufen (krcato/prenatrpano)-Die Seminare sind letztlich völlig überlaufen.
über- + pridevi
über- kao prvi član složenih prideva; izražava da neko/nešto previše ekstremno i preuveličano:
überaktiv-preaktivan, überdimensional – ogroman, überempfindlich – preosetljiv, überfleißig- prevredan, überfreundlich-preljubazan, überglücklich-presrećan, überklug-prepametan, überqualifiziert-prekvalifikovan, übersatt– presit, überschwer – pretežak, übervoll – prepun …
Pogledajte još:
Pridevi na -ig , -lich, – isch
Glagoli sa predlozima
Red reči u nemačkoj rečenici
N-deklinacija
Glagoli sa prefiksom be
Nemački predlog durch
Značenje predloga bezüglich