U ovoj ćete lekciji saznati sve o glagolima nutzen i nützen, kad se koji glagol upotrebljava i koja je rezlika između njih.
Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!Ne postoji velika razlika u značenju ova dva glagola, ipak postoji nekoliko stvari koje treba imati na umu kada odlučujete da li ćete upotrebiti nutzen ili nützen.
U stvari, postoje dve situacije u kojima se izgovaraju ove dve reči: u jednoj se koristi uglavnom nutzen, a u drugoj uglavnom nützen.
Nützen se može koristiti kada vam je nešto od koristi ili kad je nešto pogodno za postizanje cilja.
Evo primera:
Das Mittel nützt mir gar nichts. – Sredstvo mi nije od koristi.
Dein Leugnen nützt uns jetzt auch nichts mehr. – Tvoje poricanje nam je sada beskorisno.
Das nützt niemandem. – To ne koristi nikome.
Seine Sprachkenntnisse haben ihm sehr genützt. – Njegove jezičke veštine su mu bile od velike koristi.
Kao što vidite gore u navededenim primerima, nützen zahteva objekat u dativu.Na njegovo mesto može da se stavi i nutzen, ali ta varijanta se retko upotrebljava.
Nutzen se uglavnom koristi kad želimo da iskoristimo postojeću priliku, to jest, kada koristimo nešto za određenu svrhu ili da nešto upotrebimo u svoju korist.
Primeri:
Sie nutzte die restliche Zeit, um sich zu entspannen. – Iskoristila je ostatak vremena da se opusti.
Er nutzte den Vorteil geschickt. – Pametno je iskoristio prednost.
Er nutzt jede freie Minute zum Training. – Svaki slobodan minut koristi za trening.
Sie nutzt jede Gelegenheit, sich hervorzutun. – Ona koristi svaku priliku da se pokaže.
I ovde može doći do zamene između nutzen i nützen, ali u ovom slučaju to nije tako retko. Oba glagola u ovoj varijanti zahtevaju objekat u akuzativu.
Zašto možete obe varijante da upotrebljavate?
Nützen je više u upotrebi na jugu Nemačke, u Austriji i Švajcarskoj, dok se nutzen upotrebljava u većem delu Nemačke, to je razlog zašto je nutzen u većoj upotrebi.
Upotreba glagola nutzen i nützen
nützen 30%
nutzen 70%
Srodne reči sa nutzen/nützen
Benutzen ima isto značenje kao nutzen i relativno često se upotrebljava. Ali, da li postoji razlika između nutzen i benutzen?
Nutzen se UGLAVNOM upotrebljava za apstraktne stvari, kao što je vreme (Zeit), misli (Gedanken), mogućnosti (Möglichkeiten):
Na primer:
Sie nutzt jede freie Minute zum Lernen.
Nutze die Zeit!
Er nutzte die Möglichkeit, um sein Anliegen vorzutragen.
Benutzen se ČEŠĆE upotrebljava kod konkretnih stvari.
Na primer:
Er benutzt ein Handtuch zum Trocknen.
Ich benutze das Handy nur zum Telefonieren.
Pored benutzen postoji još varijanti, kao na primer:
abnutzen – pohabati se
ausnutzen – iskoristiti
mitbenutzen – zajednički koristiti
übernutzen – prekomerno korišćenje
Ovi glagoli se mogu upotrebljavati i sa ü – Umlautom.
Pridevi:
nützlich – koristan
nutzlos – beskoristan
nutzbar – upotrebljiv
benutzbar – upotrebljiv
unbenutzbar – neupotrebljiv
ungenutzt – neiskorišćen
Imenice:
Nutzen – korist
(Be)nutzung/(Be)nützung* – korišćenje, upotrebljavanje
Nützlichkeit – korisnost
Nutzer/ Nützer* – korisnik
Benutzer/ Benützer *– korisnik
Ausnutzung / Ausnützung*– iskorištavanje
Übernutzung – prekomerna upotreba
* izrazi sa Umlaut-om se upotrebljavaju pretežno u južnoj Nemačkoj, Austriji i Švajcarskoj.
Neki izrazi se ipak ne mogu upotrebljavati u obe varijante:
Na primer:
Nutzfläche
Nutzholz
Nutzanwendung
Nutzwert
nutz– ovde NE MOŽE da se koristi kao nütz–
Možete da razmenjujete obe varijante, sa Umlautom (nützen) i bez Umlauta (nutzen), kako želite, jer u suštini nema velike razlike u značenju između te dve reči. Nema uticaja na pravopis ili gramatiku ako odlučite da pišete sa ili bez Umlauta. Ipak, u nemačkom jeziku se nutzen koristi češće nego nützen.
Pogledajte još: