All About German Prepositions of Time – Learn Easy Way / Temporale Präpositionen

predlozi-za-vreme-slika

In this lesson, you will learn about German prepositions of time, as well as other terms that help us indicate time, duration, and repetition, such as years (Jahrezahlen) and adverbs (Adverbien).

Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!

CONTENTS

Prepositions of time referring to the moment
Hours/Uhrzeit
Date
Prepositions of time expressing duration

Temporal prepositions, also known as prepositions of time, refer to moments or periods of time. We ask the questions “wann” (when) or “wie lange” (how long) to understand their use. Depending on the context, different temporal prepositions are used.

without prepositionsyears: 1999, 2025
imseasons: im Winter
months: im Mai
amdays: am Sonntag, am Wochenene
time of day: am Abend, but: in der Nacht
dates: am 18.5.
umhours: um 12 Uhr, um Mitternacht

Prepositions of time referring to a moment

am + days of the week, parts of the day
For example:
Am Sonntag fahre ich nach Amsterdam. –  I’m going to Amsterdam on Sunday.
Er kommt am Nachmittag.-  He arrives in the afternoon.

am + date
For example:
Sie hat am 5. Mai Geburtstag. – Her birthday is on 5 May.

im + month, season
For example:
Im März ist der Frauenstag.In March it is Women’s Day.
Im Winter machen wir Skiurlaub.In winter we go on a skiing holiday.

um + hours
For example:
Um 6 Uhr
steht Mia auf. – Mia gets up at 6am.

gegen + hours, parts of the day
For example:
Gegen 6 Uhr steht Mia auf. – Mia gets up at around 6am.
Sie kommt gegen Mittag ins Büro. – She arrives at the office around noon.

nach + years, months, days, hours
For example:
Nach 2008 konnte man die Häuser nicht mehr kaufen. After 2008, it was no longer possible to buy the houses.
Nach Freitag habe ich mehr Zeit. I’ll have more time after Friday.
Nach 12 Uhr kann ich mich mit euch treffen. – I can meet up with you after 12 noon.

nach dem + date
For example:
Nach dem 4. Mai
verabreden wir einen Termin. – We will make an appointment after 4 May.

nach + dative
For example:

Nach der Arbeit kaufe ich ein. I go shopping after work..
Nach zwei Tagen reist er ab. – He leaves after two days.

vor + years, months, days, hours
For example:
Vor 2008
konnte man die Häuser noch kaufen. Before 2008, you could still buy the houses. 
Vor Freitag habe ich keine Zeit. – I don’t have time before Friday.
Vor 12 Uhr kann ich mich mit euch nicht treffen. – I can’t meet you before noon.

vor dem + date
For example:
Vor dem 4. Mai
verabreden wir einen Termin. – We will arrange an appointment before 4 May.

vor + dative
For example:
Vor der Arbeit trinke ich mit dir einen Kaffee. – I’ll have a coffee with you before work. 
Vor zwei Tagen ist er angekommen. – He arrived two days ago.

während + Genitive (in spoken language + Dative)
For example:
Während des Essens sprach niemand. – Nobody spoke during the meal.   
Während des Frühstücks lese ich immer die Zeitung. I always read the newspaper during breakfast. 

bei + dative
For example:
Beim Essen
sprach niemand. – Nobody spoke at dinner.
Beim Frühstück lese ich Zeitung. – I read the newspaper at breakfast.

innerhalb + genitive/ innerhalb von + dative
For example:
Innerhalb der letzten Woche
haben wir das Projekt beendet. – We completed the project within the last week.
Innerhalb von 8 Tagen müssen Sie das zahlen. – You must pay this within 8 days.

in + dative
For example:
In zwei Tagen
kommt meine Mutter zu Besuch.- My mum is coming to visit me in two days.

zu + holidays
For example:
Zu Weinachten besuche ich meine Familie. – I visit my family at Christmas.
Zum Geburtstag mache ich eine Party. – I’m having a party for my birthday.
Zu Ostern bemalen wir Eier. – We paint eggs at Easter.

Hours / Uhrzeit

Wie spät ist es? / Wie viel Uhr ist es?  (What time is it?)

There are two ways of expressing time:

1. OFFICIAL – It is used for timetables, scheduling calendars, on TV. The so-called 24-hour model is used here, which means that we use numbers from 0-24.
For example:
18 Uhr –  Es ist achtzehn Uhr.- It’s eighteen o’clock.
18.30 Uhr – Es ist achtzehn Uhr dreißig. – It’s eighteen thirty.

2. INFORMAL – Used in everyday speech. A 12-hour model is used. Numbers from 0-12 are used.

For example:
18 Uhr –  Es ist sechs Uhr. – It’s six o’clock.
18.30 Uhr – Es ist halb sieben. – It’s half past six.

Na pitanja wann i um wie viel Uhr odgovara se sa predlogom um + sati i minuti.

The questions “wann” and “um wie viel Uhr” are answered with the preposition “um” followed by hours and minutes.

12-hour model24-hour model
Ich komme um zehn nach neun.  (am)Ich komme um neun Uhr zehn. (am)
Ich komme um zehn nach neun. (pm)Ich komme um zwanzig Uhr zehn. (pm)

In English: I arrive at ten past nine.

Date

Ordinal numbers are used for the date. The number must be followed by a period. Dates are expressed in two ways: the first of May or on the first of May

May 1st = der + ordinal number = der erste Mai

  • The numbers from 1 -19 get the suffix – te
  • Na primer der erste, der zweite, …
  • Numbers from 20 get the ending – ste
  • For example: der zwanzigste, der einundzwanzigste,…
  • The date is being written: Heute ist der erste Mai or der erste Fünfte.

May 1st =  am + ordinal number. = am ersten Mai

  • The numbers from 1 -19 get the suffix – ten
  • For example: am ersten , am zweiten, …
  • Numbers from 20 get the ending – sten
  • For example: am zwanzigsten, am einundzwanzigsten,…
  • The date is written: Am ersten Mai or Am ersten Fünften.

Prepositions of time that express duration

von … bis – expresses the beginning and end of a period
For example:
von April bis August-from April to August
von
Anfang bis Ende  – from beginning to end
von Montag bis Freitag –from Monday to Friday

vom … bis (zum) =  expresses the beginning and end of a period
For example:
vom 10.bis (zum) 15. Februar – from 10 to 15 February

seit + year, month, day, hours, minutes – expresses the beginning of the period in the past until the present moment
For example:
seit Januar 2002  – since January 2002  seit Sonntag – since Sunday seit 14 Uhr – since 2 pm seit 10 Minuten – since 10 minutes seit zwei Wochen – since two weeks

seit dem + Date – expresses the beginning of the period in the past until the present moment. The verb is in the present tense.
For example: Seit dem 3. Januar 2020 lernt sie Deutsch. She has been learning German since 3 January 2020.

ab + year, month, day, hours, specific moment – expresses the beginning of a period. The action usually starts in the future, but it can also start in the past.
For example:
Ab April 2014 wohne ich in Wien. – Ab April 2014 wohne ich in Wien.
Ab Montag  arbeite ich in einer anderen Abteilung.- Ab Montag arbeite ich in einer anderen Abteilung.
Ab dem 18. Lebensjahr ist man volljährig. – Ab dem 18 Lebensjahr ist man volljährig.
Ab nächster Woche habe ich wieder mehr Zeit. – Ab nächscher Woche habe ich wieder mehr Zeit.
Ab 16 Uhr sind wir wieder zu Hause.- Ab 16 Uhr sind wier wieder zu Hause.

ab dem + date – the beginning of a period. The action usually starts in the future, but it can also start in the past
For example:
Ab dem  10. April 2014 wohnte ich in Wien. – I lived in Vienna from 10 April 2014.
Ab 1. März bekommen wir neue Produkte. – We will be getting new products from 1 March.

bis + year, month, day, hour, moment. – It expresses the end of a period.
For example:
Ich warte höchstens noch bis Mittwoch.  – I’ll wait until Wednesday at the most. 
Bis Ende der Woche muss die Arbeit fertig sein. – The work has to be finished by the end of the week.
Bis wann sind die Sachen fertig?-Bis morgen!- When will the work be ready? -By tomorrow!

bis zum + date It expresses the edge of a period.
For example:
Bis zum 1. Februer sind wir im Urlaub.- We are on holiday until 1 February.
Sie bleibt bis zum Sonntag. She will stay until Sunday.

zwischen … und … + year, months, part of a day, hours, moment. – It expresses the beginning and end of a period in which something happens:
For example:
Zwischen 2020 und 2023 haben sich die Preise verdoppelt. Prices doubled between 2020 and 2023.
Zwischen Januar und Mai. – Between January and May. Zwischen Morgen und Mittag.- Between morning and noon.
Zwischen  8.00 Uhr und 9.00 Uhr.-Between 8.00 am and 9.00 am.

zwischen dem … und (dem) … + date. – It expresses the beginning and end of a period in which something happens:
For example:  zwischen dem 3. und (dem) 10. April.- between 3 and (the) 10th April

über + indicates a  period of time – longer than/more than
For example:
über 100 Jahre alt – over 100 years old
über 3 Monate – over 3 months
über 10 Tage – over 10 days

See more: