In this lesson, you will learn all about the prepositions von, durch, and mit in the German passive voice that stand before the doer of the action in a passive sentence. It is the subject of an active sentence that is not normally transferred to a passive sentence, but in the German passive there is still the possibility to use these prepositions to indicate the doer of the action (the subject in the active sentence).
Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!CONTENT
Preposition von
Preposition durch
Overlaps of prepositions von and durch
Preposition mit
Click on:
Grammar Contents
And how do I know when to use one of these three prepositions? Is there a difference between them? These are frequent questions from my students. So let’s see if there is a difference or not?
Proposition von
The preposition von is used for living beings and when denoting the DOER, the INITIATOR of ACTION.
For example:
Active: Der Lehrer löst die Augabe.
Passive: Die Aufgabe wird vom Lehrer gelöst.
The subject of the active sentence der Lehrer is placed BEHIND the preposition von in the passive sentence.
To use the preposition von, we can ask the question: WHO is the doer of the action?
Proposition durch
The preposition durch marks the cause or agent of an action when he performs it only as an MEDIATOR.
The following example sentences have the preposition durch to indicate another action that serves as a means to achieve a goal or to perform an action.
Der Patient wurde durch eine neue Therapie geheilt.
Die Umwelt wird durch die Abgase der Autos veschmutzt.
Das Fenster wurde durch den Wind geöffnet.
Das Haus wird durch ein Feuer zerstört.
Die Produktion wird durch den Streik eingestellt.
In addition, the preposition durch is very common when natural events are responsible for a certain action.
Der Vulkan wurde durch ein Erdbeben aktiviert.
Die Stadt wurde durch einen heftigen Sturm verwüstet.
Der Dorf wurde durch einen Flut zerstört.
If the sentence was “Die Stadt wurde verwüstet.” the translation of this sentence would be “The city is destroyed.” However, the sentence ” Die Stadt wurde durch einen heftigen Sturm verwüstet.” would be: “A fierce storm destroyed the city.”
For the use of the preposition durch, we can ask the question: How is the action accomplished? What natural event leads to this?
Click on:
Grammar Contents
Overlaps of prepositions von and durch
Unfortunately , there are situations when it is not clear whether it is an initiator or a mediator.
Here is the example:
Mein Mann wurde von der Polizei nach Hause gebracht.
If the construction von + Person means that it is the main bearer of the event, then in this sentence the police has the main role, it is the initiator, the actor.
Mein Mann wurde durch die Polizeinach Hause gebracht.
If the construction durch + Person means that it is a mediator of the event, then the police has only an intermediary role here, and serves as a carrier.
Preposition mit
The preposition mit is used to name a tool or instrument with which an action is performed.
Examples:
Ein Tourist wurde (von zwei Männern ) mit dem Messer bedroht.
Der Verkehr wurde (von Demonstranten) mit Barrikaden gestoppt.
Ein Tourist wurde mit dem Messer bedroht. – A tourist was threatened by knife.
Ein Tourist wurde (von zwei Männern ) mit dem Messer bedroht. –A tourist was threatened by knife (by two men)
To use the preposition mit, we can ask the question: What tool or instrument does the doer use?
See more: