All About Prepositions of Manner in German – All in One Place / Modale Präpositionen

prepositions-of-manner-featured

In this lesson, you will learn all about prepositions of manner in German. How do they work, what question do we answer with these prepositions what are these prepositions in the German language and what do they mean?

Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!

CONTENTS

What are prepositions of manner?
The most common prepositions of manner 
Difference between prepositions of manner and of cause
Prepositions of manner
Prepositions of cause
List of prepositions of the cause

What are prepositions of manner?

Prepositions of manner describe how or in what way something happened.

Prepositions of manner in German answer the questions:
Wie / auf welche Art macht man das? – here we ask how something is done
Wie ist das? – here we are asking about the property, quality of something

For example:

Wie kommst du zur Arbeit?Ich fahre mit dem Bus.
How do you get to the work? – By bus.
Das Hemd ist aus Baumwolle. – The skirt is made of cotton.

The most common prepositions of manner 

aus + D   Der Tisch in der Küche ist aus Holz.
mit + D    Der Lehrer spricht mit lauter Stimme.
nach + D  Ich kenne ihn nur dem Namen nach.
zu + D  Wir lernen zu zweit./ Ich habe das nur zum Spaß gesagt.
in + D   Ich bin in Eile.
ohne + A Ich  schaffe es nicht ohne dich.
auf + A  Er liest ein Buch auf Englisch.
für + A  Das hat er nur für mich gemacht.
gegen + A  Dieses Medikament gibt es nur gegen Rezept.
statt + G Mein Mann trinkt immer Tee statt Kaffee.

Difference between prepositions of manner and of cause

Manner prepositions are used to describe how an action is performed. Prepositions of cause indicate a cause or reason.

Prepositions of manner express the manner in which something works and how.


For example:
Er hat mit Spannung das Ergebnis erwartet. – He waited impatiently for the result.
Sie überquerte die Grenze ohne Pass.-She crossed the border without a passport.

Er hat an diesem Projekt ohne Lust gearbeitet.-He worked on this project without desire.

Prepositions of manner

Prepositions of manner are as follows:

für  

For example:
Der Student lernt fürs ein Examen.- A student is studying for his exam.

ohne, zu, von, mit

Dieses Jahr ist er ohne seine Frau im Urlaub. -This year he is on vacation without his wife.
Die Kinder sind schon um 9 Uhr zu Bett. -The children are already in bed at 9 o’clock.
Schmerzen im Rücken sind eine der Folgen vom ewigen Sitzen. – Back pain is one of the consequences of sitting forever.
Sie tanzt mit Ihrem Freund. – She dances with her boyfriend

aus, außer, (an)statt

For example:

Meine Tante macht aus verschiedenen Zutaten einen Kuchen.  – My aunt makes a cake with various ingredients.
Alle sind außer Mia gekommen. – Everyone came except Mia.
Er hat sich den Wecker statt des Handys gestellt. – He set an alarm clock instead of a cellphone.

Prepositions of cause

Prepositions of cause expresses reason and purpose.
For example:
Wegen der Hitze trocknen viele Felder aus. – Because of the heat, many fields dry out.
Trotz des Regens fährt er jeden Tag mit dem Fahrrad zur Arbeit. – Despite the rain, he rides his bike  to work every day.

Prepositions of cause are as follows:

trotz, wegen

Trotz + genitive (in spoken language+ Dative)
For example:
Trotz des schönen Wetters blieb er  zu  Hause. – Despite the nice weather , he stayed at home.
Trotz aller Warnungen fuhr sie Motorrad. –  Despite all the warnings, she rode a motorcycle
.

Wegen + genitive (in spoken language+ Dative)
For example:
Wegen seiner Verletzung musste er von zu Hause aus arbeiten.Because of his injuries, he had to work from home.
Wir gehen wegen der hohen Lebensmittelpreise nicht oft einkaufen.- We don’t go shopping often because of the high food prices.
Viele Rentner leben wegen ihrer geringen Renten auf dem Land. Many pensioners live in the countryside because of their low pensions.

aus, vor, aufgrund

For example:
Er hat das aus Liebe zu ihr getan.- He did it out of love for her.
Sie ist blaß vor Furcht. – She is pale with fear.
Aufgrund der alten Tradition gilt dieses Tabu auch heute noch. – Due to the old tradition, this taboo still applies today.

If you want to know more about prepositions for cause, click on the lesson: German Prepositions of Cause

Prepositions of manner and cause can be used with the accusative, dative or genitive case.

GenitiveDativeAccusative
aufgrund, wegen,
trotz, (an)statt
zu, von, vor, mit,
aus, außer
für, ohne

For example:

Wegen der Hitze haben wir nicht gearbeitet. We didn’t work because of the heat.
Trotz meiner schlechten Laune bin ich zur Party gegangen. Despite my bad mood, I went to the party.
Ohne Führerschein darfst du das Auto nicht fahren. You can’t drive a car without a license.
Statt des Buches habe ich das Magazin gekauft. I bought the magazine instead of the book.
Wegen meines Geburtstags haben mich viele Freunde angerufen. Lots of friends called me about my birthday.

List of prepositions of the cause

abzüglich + G – minus
auf + A – on
aus + D – from
ausschließlich  + G – exclusively, only
außer + D – except
bei  + D – with/for/at
bis an + A – up to, until to (space limitation)
bis auf + A -up to, except for/ svi/sve (space and time limitation)
bis zu + D – up to ( spatial/ numerical limitation/ to the ultimate limit)
einschließlich + G/D – including
entgegen + D –against, contrary to
exclusive + G – exclusive
für + A – for
gegen + A – against
gegenüber + G  – opposite
in + D – in
inklusive + G –including, inclusive
mit + D – with, by
mitsamt + D – along with, together with
nebst + D – besides, together with
ohne + A – without
samt + D –along with, together with
(an)statt + G – instead of
unter + D – under, among
von + D  – of
wider + A – against,contrary to
zu + D – to, on
zuzüglich + G – plus

See more: